Translation of "i will shoot" in Italian


How to use "i will shoot" in sentences:

I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
Io tirerò tre frecce a fianco di essa, come se tirassi al bersaglio.
Take another step and I will shoot.
Fai un altro passo e sparo.
I'm not here to kill you, so don't overreact and try something stupid, because I will shoot you.
Non voglio ucciderti, quindi vedi di stare tranquilla e non tentare qualche stupidaggine, altrimenti ti sparo.
If you sing so much as one more note I will shoot you.
Se canti solo un'altra nota giuro che ti sparo.
If you make a wrong move, I will shoot you in the face.
Se fai una mossa falsa, ti sparo nella faccia.
Given no other choices, I will shoot you down.
Non mi dai altra scelta, devo abbatterti, john.
And I will shoot the first person who tries to board before then.
E io sparero' a chiunque cerchi di salire a bordo prima di allora.
You come after me, I will shoot you on sight.
Non provate a seguírmí o sparerò a vísta!
I will shoot him in the head if you don't show yourself immediately.
Gli sparerò in testa se non ti mostri immediatamente.
And I will shoot him in the kneecap and the elbow.
Ed io gli sparo sul ginocchio e sul gomito.
Clear the road or I will shoot.
Liberate la strada o faro' fuoco.
Don't move, Matchbox, or I will shoot you.
Non muoverti, tappetto, altrimenti ti sparo.
I swear to God, I will shoot him right now.
O giuro che lui sarà il primo a morire.
Every time you have an idea, I want you to come to me, and as your friend, I will shoot your idea down.
Se hai un'idea parlane con me, e come tuo amico, te la distruggero'.
Step aside, Dr. Morgan, or I will shoot you.
Fatevi da parte, dottor Morgan, o vi sparero'.
I will shoot forth the lasers from my eyeballs!
Sparerò raggi laser da orbite di miei occhi!
Stop the suicides or I swear I will shoot him.
Interrompi la catena di suicidi o ti giuro che l'ammazzo.
Boy, you answer me now... or I will shoot you dead right through this door.
Ragazzo, rispondimi subito o ti sparo e t'ammazzo dal finestrino.
Put the weapon down, or I will shoot you!
Metti giu' il fucile o sparo!
Motherfucker, you go through my pockets again, I will shoot you in the face.
Figlio di puttana, prova a mettermi le mani in tasca e ti sparo.
This is a loaded firearm and I will shoot.
Questa e' un'arma da fuoco carica e sparero'.
If given the chance, I will shoot him in the back.
Se mai mi sarà possibile non esiterò a sparargli alle spalle.
Now, miss, you get far, far away from here or I swear to God I will shoot you dead.
Ora, signorina, allontanati, allontanati molto lontano da qui o giuro su Dio che ti ucciderò.
Put your guns down or I will shoot her.
Giu' le pistole, o le sparo!
I will shoot you, and then Pam, you will shoot me.
Io sparero' a te e poi, Pam, tu sparerai a me.
And you lie to me one more time, motherfucker, I will shoot you down.
E se mi menti un altra volta, ti sparo bastardo.
Or you could refuse to play, and I will shoot you both.
Oppure... potete rifiutarvi di giocare... e sparero' ad entrambi.
I will shoot the boy right in front of her!
Sparero' al ragazzo davanti ai suoi occhi!
Get off my porch or I swear I will shoot you.
Via da qua, o giuro che ti sparo.
If you shoot at me, I will shoot back.
Se mi sparerete, io risponderò al fuoco.
1.9148550033569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?